hy vọng

hy vọng

Một người mẹ ôm con và nhìn về phía trước với hy vọng.

Définition
  1. Verbe :

    • Espérer, avoir de l'espoir : "hy vọng" exprime le fait de désirer et d'attendre avec confiance qu'un événement souhaité se produise ou qu'une situation s'améliore.
    • Être optimiste : "hy vọng" signifie aussi entrevoir un avenir positif, garder une attitude confiante face à l'avenir.
  2. Nom :

    • Espoir, espoir : "hy vọng" désigne le sentiment d'attente et de désir confiant, ainsi que la chose ou la personne qui suscite ce sentiment.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi hy vọng thời tiết ngày mai sẽ đẹp. (J'espère qu'il fera beau demain.)
    • Chúng tôi hy vọng vào một tương lai tốt đẹp hơn. (Nous espérons en un avenir meilleur.)
  • Nom :
    • Hy vọngđiều cuối cùng mất đi. (L'espoir est la dernière chose qui meurt.)
    • ấy là hy vọng du gia đình. (Elle est l'espoir de la famille.)
Utilisation avancée
  • "hy vọng hão" : un faux espoir, un espoir vain.

    • Đừng cho anh ta những hy vọng hão. (Ne lui donne pas de faux espoirs.)
  • "tràn đầy hy vọng" : plein d'espoir, débordant d'espoir.

    • Các cầu thủ trẻ tràn đầy hy vọng. (Les jeunes joueurs sont pleins d'espoir.)
Variantes et mots apparentés
  • Hi vọng (verbe/nom) : variante orthographique courante de "hy vọng", ayant exactement la même signification.

    • Tôi hi vọng mọi việc sẽ ổn. (J'espère que tout ira bien.)
  • Kỳ vọng (verbe/nom) : espérer, attendre avec une forte anticipation, souvent avec une nuance d'attente plus exigeante ou spécifique.

    • Giáo viên kỳ vọng nhiềuhọc sinh. (L'enseignant attend beaucoup des élèves.)
Synonymes
  • Mong muốn (verbe) : désirer, souhaiter ardemment.
  • Trông mong (verbe) : attendre avec espoir, espérer.
  • Niềm tin (nom) : la foi, la croyance (souvent plus forte et plus générale que l'espoir).
Expressions idiomatiques
  • Hy vọng mong manh : un espoir ténu, fragile.

    • Chỉ còn một hy vọng mong manh. (Il ne reste qu'un espoir ténu.)
  • Vun đắp hy vọng : nourrir un espoir, cultiver un espoir.

    • Họ cùng nhau vun đắp hy vọng. (Ils nourrissent ensemble un espoir.)